把工作经验变成英语
我有两年多的工作经验,怎么把这些经验准确地翻译成英语?求大家指点!
5个回答
排序:
已采纳
你可以先列出你的工作经验,然后按顺序翻译,比如可以写成:'Ihaveovertwoyearsofworkexperiencein[领域],whereIwasresponsiblefor[主要职责]'。这样就很清晰明了了。😊
其实翻译的时候,重点是要抓住你做的具体工作,比如管理项目,翻译成'managedprojects',还有一些专业术语尽量使用英语的行业惯用表达,这样就显得很专业。
不需要一字一句硬翻,把你做的事情概括好,比如:'Handled[内容]',或者'Workedon[项目]'这种短句子,用起来既简洁又地道。
你还可以试着先用翻译软件处理一下,然后自己再润色,尤其是关于你的职责部分,要确保你用的是专业术语,这样会看起来更可信。
要是你在写简历,建议用动词开头,比如'Organizedeventsfortheteam',这样读起来干练有力,比从头开始叙述效果好很多。