感谢英语翻译
我在工作中需要大量使用英语翻译,经常需要别人提供帮助,我想表达一下感谢。如何告诉别人我很感谢他的帮助?能不能给我一些既简洁又得体的方式?
6个回答
排序:
已采纳
当然啦!如果你想感谢别人帮你翻译英语,直接说“Thanksfortakingthetimetohelpmewiththetranslation”就很合适。这句话既礼貌又贴心,能让对方感受到你真诚的感激,而且语气也非常自然。不用太复杂,简简单单一句话就足够日常又得体了👍
其实如果是朋友之间,你可以说somethinglike“Ireallyappreciateyourhelpwiththetranslation!”表现出一种轻松随意的感觉。如果是同事,特别是帮助了多次,可以试试“Yourhelponthistranslationmeansalottome.Thankyousomuch!”听起来特别真诚,而且能让对方知道你确实感受到他的帮助很重要(而且大大减轻了自己的负担)。
当然咯,告诉别人你真的特别感激他们的英语翻译可以这么说:“Ican’tthankyouenoughforyourhelpwiththetranslation.”这句话听上去会显得你的感激之情很深,特别适合用在对方帮了你很大的忙之后表达情意。而且听起来既不高调,也不浮夸,非常走心。😊
如果想表达得正式一些,又怕显得太过,有一句话可以说:“Iamdeeplygratefulforyourassistanceintranslating.”这一句尤其适合在邮件或正式场合中用,整句话显得大方得体,让人感觉到你既注意到他一直在帮忙,也言语中透露出你的感激之情,适合工作场合。
有时候谢意太多不知道怎么说,你可以选择一种更含蓄但又能表达感激之情的方式。比如说:“You’vebeensuchabighelpwiththetranslation,muchappreciated.”简单却带着礼貌,对方听了一定会觉得温暖有帮助。
感谢别人你其实可以再创造一些简单的表达方式,比如:“Thanksamillionforyourhelpwiththistranslation!”表达出一份特别有分量的谢意,重点是对方对你的帮助非常让你感动。其实不需要太复杂,用你的真心,随时表达都显得你特别有心意😉