全勤奖英语

作者头像 功夫出圈 2024-09-20 03:53:56 浏览数:418
我在公司拿到了全勤奖,想知道怎么用英语表达全勤奖,还有怎么更好地在外企说明这种奖项?
首页 > 职称英语问答 >全勤奖英语

5个回答

排序:
回答者头像
没有明天漂漂拳🙃
已采纳
全勤奖在英语中可以叫做**PerfectAttendanceBonus**或**FullAttendanceAward**。这两个说法都很常见,尤其在外企的办公场合。你可以说:*IreceivedaPerfectAttendanceBonusatmycompanythismonth.*如果是邮件沟通,简单点写:*IwasawardedaFullAttendanceBonusformypunctualitythisquarter.*恭喜你拿到这个奖!🎉
回答者头像
在乎你的淡定的艹
这个奖项英文可以叫**FullAttendanceReward**,或者你也可以直接用**PerfectAttendance**。具体说的话,如果想更正式一些,可以在句子里解释它的条件,比如:*Thisrewardisfornotmissinganyworkdaysduringthemonth.*
回答者头像
物语美丽
如果你想在求职简历或面试时提到全勤奖,可以强调你的职业态度和责任感。用英语的话,描述是:*IreceivedthePerfectAttendanceAwardforconsistentlyadheringtocompanyattendancepoliciesanddemonstratingstrongcommitmenttomyrole.*这样听起来会更有职业气质!💼
回答者头像
妄想辣条aA🐶
在外企全勤奖也比较常见,通常叫**PerfectAttendanceBonus**。和国内一样,通常是鼓励员工保持高出勤率。邮件里可以说:*I’mproudtohavereceivedthePerfectAttendanceAward,recognizingmyreliabilityandpunctualityoverthepastyear.*
回答者头像
画卿颜島是海41
你也可以用更简单直接的表达,像*Iwasawardedafullattendancebonusforperfectattendancelastyear*。这既说明了拿奖的时间,也明确表示你表现出了高责任心。
0