过了一会的英语

作者头像 落笔像谁tzT 2024-09-20 02:55:47 浏览数:308
在跟外国朋友聊天的时候,时常会用到‘过了一会’,可我总是卡在这里,想不出最自然的表达方式。这个短语应该怎么说呢?
首页 > 职称英语问答 >过了一会的英语

6个回答

排序:
回答者头像
醉梦余生
已采纳
哦,‘过了一会’可以直接说成‘afterawhile’。也很常见,算是一个比较标准的表达方式,听起来也挺自然的。说话的时候你可以直接说‘Afterawhile,wedecidedtoleave’之类的。
回答者头像
不過如此焦糖
你也可以用‘awhilelater’来表达‘过了一会’,其实它和‘afterawhile’意思差不多。而且它稍微口语化一点,比如你可以说'Awhilelater,hecameback.'都可以的。
回答者头像
空城旅游博主
还有一个很简单的‘inabit’,也是‘过了一会’的意思,不过这个稍微更随意,比较适合非正式的场合。比如我们在聊事情,几分钟后再提起,可以用‘I'lltellyouinabit’.差不多就表达了‘稍后’或者‘过一会’的意思。
回答者头像
勇气120母猪精
有时你也会听到有人说‘aftersometime’,意思也是‘经过一段时间’或者‘过了一会’。比如你说‘Aftersometime,theygavemeacall’,也就是说过了一段时间之后他们才打电话给我。
回答者头像
江上趁夜色🙃
其实你也可以直接说‘lateron’,它表达的意思也是差不多的,只不过听上去稍微更多是‘稍后些’的感觉,不是立刻发生。你给外国朋友讲故事的时候直接说'Lateron,wewenttograbsomethingtoeat',表示我们过了一会才去吃东西这样。这个说法也蛮常见的。😊
回答者头像
走亲戚5带感
还有一种更委婉一点的说法‘eventually’,不过这个词稍微正式一些。很适合作为书面表达,平时聊天也是可以偶尔用到。比如‘Eventually,wecametoadecision’,表示我们最终(过了一会后)做了决定,就是说事情拖了一会才有结果这样。
0